• <code id="s6yw1"></code>
  • <code id="s6yw1"><nobr id="s6yw1"><track id="s6yw1"></track></nobr></code>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    中國作協致信祝賀任溶溶百年華誕
    來源:文藝報 | 羅建森  2022年05月18日08:11

    今年5月19日是著名兒童文學作家任溶溶的百歲生日。近日,中國作協主席、中國文聯主席鐵凝,中國作協黨組書記、副主席張宏森向任溶溶致賀信,代表中國作協向任老百年華誕表示祝賀,并委托上海市作協黨組書記王偉進行慰問。

    賀信指出,任老學貫中西,童心永駐,八十載筆耕不輟,在兒童文學翻譯、創作和出版領域成就斐然,為兒童文學事業作出了杰出貢獻。任老精通英、意、日、俄等多種語言,譯作洋洋大觀,把《安徒生童話全集》《木偶奇遇記》《夏洛的網》等世界兒童文學經典帶到了中國讀者手中,滋養了一代又一代中國孩子的精神成長,也為眾多創作者開啟了全球視野和世界眼光。中國翻譯協會曾授予任老“翻譯文化終身成就獎”,正是對任老作為中外文化交流使者的最好贊美。任老的文學創作也影響巨大、獲獎無數,兒童詩和童話幽默風趣、膾炙人口,以其對童年精神的深刻理解獲得了孩子們的喜愛。童話《沒頭腦和不高興》還被搬上了銀幕,成為幾代人難以忘懷的童年記憶。

    賀信表示,任老愛孩子、愛生活、愛文學,生性豁達樂觀,把為孩子寫作看作是一生最快樂、最愿意去做的事。作為兒童文學泰斗的百歲任老至今仍在寫作,以令人敬仰的人格風范和永不改變的寫作初心,繼續照亮新時代中國兒童文學的前行之路。中國作協向任老致以崇高的敬意和熱烈的祝賀,也向家屬朋友們表達由衷問候,祝任老身健筆健,福壽綿長。

    王偉致電任溶溶家屬,轉達了中國作協對任老的慰問和祝賀,并表示將擇時登門看望任老,面交鐵凝主席、張宏森書記的賀信。任老家屬向中國作協表示感謝。

    任溶溶,本名任以奇,原名任根鎏,1923年5月19日出生于上海,廣東鶴山人,祖籍浙江金華。1945年畢業于大夏大學中國文學系。1950年任職于新華書店華東總分店,1952年任職于少年兒童出版社,1973年任職于上海人民出版社,1976年任職于上海譯文出版社。1942年開始從事文學翻譯工作,1945年開始從事兒童文學翻譯工作。曾先后獲得全國優秀兒童文學獎、宋慶齡兒童文學“特殊貢獻獎”、陳伯吹兒童文學獎杰出貢獻獎、中國出版政府獎提名、國際兒童讀物聯盟翻譯獎等,并被中國翻譯協會授予“翻譯文化終身成就獎”。

    任溶溶從事兒童文學創作70年,20世紀50年代發表了廣受讀者歡迎的《沒頭腦和不高興》《一個天才的雜技演員》等作品。童詩《沒有不好玩的時候》等收入小學語文教材,受到當代少年兒童的喜愛。晚年多寫散文,有著“掌故散文”的沖淡平和的韻味。任溶溶從事文學翻譯80年,翻譯過伊索、科洛迪、安徒生、普希金、馬爾夏克、馬雅可夫斯基、蓋達爾、巴里、格雷厄姆、羅大里、特拉弗斯、達爾、林格倫、凱斯特納、洛夫廷、米爾恩、懷特等作家的作品,構成了70年來中國兒童文學譯介和發展的重要脈絡?!赌九计嬗鲇洝贰都僭拠鴼v險記》《長襪子皮皮》《夏洛的網》《彼得·潘》《杜利特醫生故事全集》等經典作品,經他譯介后為廣大中國小讀者所熟知。據介紹,浙江少年兒童出版社將于2022年5月出版《任溶溶文集》,該文集由任老親自修訂,共計8卷約240萬字,包括童話小說故事1卷、散文4卷、詩歌3卷。 

    色综合无码AV网站
  • <code id="s6yw1"></code>
  • <code id="s6yw1"><nobr id="s6yw1"><track id="s6yw1"></track></nobr></code>